MartyConnelly
martyconnelly at shaw.ca
Wed Dec 27 15:47:08 CST 2006
I remember the original program was sold from the Moscow Access User Group site. Michael Kaplan gave it his recommendation and he wrote a book on VB6 Internationalization. John Skolits wrote: >Oh well, I actually 'used' them but suing them must have been on my mind at >the time I suggested it. (I guess.) > >-----Original Message----- >From: accessd-bounces at databaseadvisors.com >[mailto:accessd-bounces at databaseadvisors.com] On Behalf Of Keith Williamson >Sent: Wednesday, December 27, 2006 3:58 PM >To: Access Developers discussion and problem solving >Subject: Re: [AccessD] Spanish Translations > >Did you Sue them, or Use them? ;)) > >Keith E. Williamson | Assist. Controller| kwilliamson at rtkl.com > >RTKL Associates Inc. | 901 South Bond Street | Baltimore, Maryland >21231-3305 > >410-537-6098 direct | 410-276-2136 fax | www.rtkl.com > >-----Original Message----- >From: accessd-bounces at databaseadvisors.com >[mailto:accessd-bounces at databaseadvisors.com] On Behalf Of John Skolits >Sent: Wednesday, December 27, 2006 11:24 AM >To: 'Access Developers discussion and problem solving' >Subject: Re: [AccessD] Spanish Translations > >Rocky, > >You may already know about this, but are you using Alex Dybenko language >translator program. I sued it quite a few years ago and it was slick. >You >still have to map translations but you can switch between the languages >on >the fly. I just visited his website and didn't see the program >mentioned. >Maybe he gave up on it, but when I used it, it worked really well. > >His web site is: http://alex.dybenko.com/ > >John Skolits > >-----Original Message----- >From: accessd-bounces at databaseadvisors.com >[mailto:accessd-bounces at databaseadvisors.com] On Behalf Of >bchacc at san.rr.com >Sent: Wednesday, December 27, 2006 9:08 AM >To: accessd at databaseadvisors.com >Subject: Re: [AccessD] Spanish Translations > >Thanks Jim. That will be really helpful. I'll try not to take >advantage. > >Regards, > >Rocky > > >Original Message: >----------------- >From: Hale, Jim Jim.Hale at fleetpride.com >Date: Tue, 26 Dec 2006 09:18:02 -0600 >To: accessd at databaseadvisors.com >Subject: Re: [AccessD] Spanish Translations > > >Rocky, >My wife's native language is spanish and she has a business background. >She'll be happy to help. Write her at nhale at houston.rr.com > >Regards, >Jim Hale > >-----Original Message----- >From: Beach Access Software [mailto:bchacc at san.rr.com] >Sent: Sunday, December 24, 2006 8:27 AM >To: 'Access Developers discussion and problem solving' >Subject: [AccessD] Spanish Translations > > >Dear List: > > > >I am translating my manufacturing software into Spanish with the help of >my >son and a couple of users of the system in Mexico. Is there anyone on >the >list here who speaks Spanish of whom I could ask a few translations of >technical and manufacturing terms? > > > >MTIA, > > > > > >Rocky Smolin > >Beach Access Software > >858-259-4334 > >www.e-z-mrp.com > > > > > -- Marty Connelly Victoria, B.C. Canada