Arthur Fuller
artful at rogers.com
Wed Nov 24 12:41:21 CST 2004
That is no indication of the elasticity of language; it's simply a case of homonyms. Robert L. Stewart wrote: > I think the words to, too, and two would also have fit. > > At 06:51 AM 11/24/2004 -0600, you wrote: > >> Date: Tue, 23 Nov 2004 19:04:18 -0500 >> From: Arthur Fuller <artful at rogers.com> >> Subject: Re: [AccessD] Re: Selecting Languages - English or Spanish or >> Something >> To: Access Developers discussion and problem solving >> <accessd at databaseadvisors.com> >> Message-ID: <41A3D002.7080900 at rogers.com> >> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed >> >> No offence intended. It just happens to be one of the most vivid >> examples of the elasticity of English. For a less vulgar example, >> consider the word "cool" or as the young would have it, "kewl". You may >> well be right; I should perhaps have used that word instead. But my >> intent was not vulgarity but rather illumination on the elasticity of >> English. Apologies if I offended. >> >> Robert L. Stewart wrote: >> >> > Or as I have heard in Russia... Pamoika (which is the fragrant >> > liquid you see running from a dumpster) Arthur, I think your >> > choice of examples could have been a bit less expressive of >> > the vulgar. >> > >> > Robert > > > -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.289 / Virus Database: 265.4.1 - Release Date: 11/19/2004