Robert L. Stewart
rl_stewart at highstream.net
Wed Nov 24 07:56:53 CST 2004
I think the words to, too, and two would also have fit. At 06:51 AM 11/24/2004 -0600, you wrote: >Date: Tue, 23 Nov 2004 19:04:18 -0500 >From: Arthur Fuller <artful at rogers.com> >Subject: Re: [AccessD] Re: Selecting Languages - English or Spanish or > Something >To: Access Developers discussion and problem solving > <accessd at databaseadvisors.com> >Message-ID: <41A3D002.7080900 at rogers.com> >Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > >No offence intended. It just happens to be one of the most vivid >examples of the elasticity of English. For a less vulgar example, >consider the word "cool" or as the young would have it, "kewl". You may >well be right; I should perhaps have used that word instead. But my >intent was not vulgarity but rather illumination on the elasticity of >English. Apologies if I offended. > >Robert L. Stewart wrote: > > > Or as I have heard in Russia... Pamoika (which is the fragrant > > liquid you see running from a dumpster) Arthur, I think your > > choice of examples could have been a bit less expressive of > > the vulgar. > > > > Robert